Светлана Юрьевна РЫЖОВА, учитель английского и китайского языков гимназии «Альма-Матер»
Раньше, по воспоминаниям моей мамы, учитель считался абсолютным источником истины. «Учитель знает всё — ученики не знают ничего». Однако, по моему мнению, это лишь мешает самому педагогу, заставляя его либо комплексовать и скрывать собственное незнание, либо горделиво считать, что он всегда прав. Таким образом он лишается возможности образовываться дальше. Педагог — это такой же человек, как и ученик, и он может чего-то не знать, что абсолютно нормально.
Я всегда с особым старанием готовлюсь к урокам и стараюсь заранее предугадать вопросы учеников, но дети могут спросить то, что я не знаю или забыла. Например, недавно на уроке китайского мы говорили о домашних питомцах, и второклассница спросила меня, как по-китайски будет «красная панда». Представьте мое лицо! Я заранее отдельно выписала названия почти всех домашних животных на китайском языке: птички, мышки, шиншиллы... и тут нате — красная панда. Конечно, хоть это и дикое животное, но я же учитель китайского, я же должна была знать. Я рассмеялась и сказала: «Что ж, давай поищем вместе».
Случались ситуации, когда я могла оговориться или перепутать; тогда уже ученики меня поправляли. Это было с десятиклассниками: я однажды написала не тот тон в транскрипции к слову 到 (dào — «добираться»), и это был уже вопрос смыслоразличения(捯 dáo — «расследовать»). Мои внимательные ученики посмотрели в учебник и поправили меня. Эта ошибка совсем не повод расстраиваться или сомневаться в своей профпригодности — ведь мы лишний раз сделали акцент на важности соблюдения тона в китайском языке, соответственно, это лучше закрепилось в памяти. И не только учеников.
Не стоит стесняться собственной неосведомлённости, ведь осознание незнания будет мотивировать узнавать что-то новое. Так мы становимся живым примером изречения «Применять знания и признавать незнание — величайшая мудрость» (Конфуций, V век до н. э).